Sunday 22 April 2018

Monday, 16 April 2018, Pages 460 - 463

We stopped at the first line of page 463: "... blushing like Pat's pig, begob!"

Well, some of the things we read today were quite 'surprising'. For one thing, the Russian General seems to be back, most probably in another incarnation, as Pinchapoppapoff. Secondly Issy, who has been professing her (sisterly?) love for her Shaun (The Dargle shall run dry the sooner I you deny), who had in fact mentioned her latest lad's loveliletter and had explained why she likes him (her latest lad), says on these pages: 'I'll strip straight after devotions before his fondstare - ... and poke stiff under my isonbound ... for the night's foreign males...' What should we make of this stripping business? In particular, how should we understand this according to the interpretation of Joseph Campbell who likens Shaun to Christ?

Campbell comes to the rescue once again and explains the above as follows: 'The ecclesiastical allegory continues in Iseult's promises that though she may take up with other lovers she will remain basically faithful to her Shaun..... Iseult, as the Faith Christ left behind him, is going to be generous with her ecclesiastical favours to wooers of all denominations. High Church, Low Church, Latin, Greek, and Russian - she will embrace them all in His name.'

ah ah ah ah ...... MEN!

Apart from a number of references to Jonathan Swift and his friends Vanessa and Estella, these pages also hint at two operas by Verdi: (a) Il Travatore, (b) Falstaff. The opera, Il Travatore appears as 'The troubadour! I fremble!', which in fact is a take on the aria, 'Il Travatore, Io fremo' (Listen here to Maria Callas singing this aria. Read here the lyrics.) In my opinion, 'Eccolo me!' mentioned in the very next sentence, hints at the aria, 'Eccomi qua, son pronto' from Falstaff. (Recording of the aria here!)

No comments:

Post a Comment